barómetro

There's a city in my mind Archivo/ Bacán Brevenotas(Curiosidades) Historia Chile Actualidad Ciencia y Tecnología Lenguaje e Idiomas Internet Arte Arquitecura Música Literatura Cómic Animación Cine Fotografía Ilustración Diseño TV Fashion Erotismo Bibliotecas Lulz WTF Original Personal

Preguntas

¿Qué onda ésto? Varios videos en Youtube sobre la franja original del NO han sido inexplicablemente bloqueados a causa de violación de derechos de copyright, por parte de la Sony Pictures,distribuidora oficial de la película “NO” a nivel internacional.

Entendería si se tratara de pedazos de dicha película, pero, por lo que alcancé a ver, los videos estaban extraídos de archivos personales, de prensa y documentales de la TV.

Christian Leal: ¿Por qué odiamos a la Teletón?

¿Hay fundamentos para criticarla o es simplemente seguir la moda que nos hace llevar la contraria a cualquier situación que siga la masa con apoyo de los medios?

Interesante y breve análisis sobre cómo nuestra idea de la verdadera moral de las empresas y la televisión, ha cambiado conforme a los años. Léalo.

elgranconcepcion:

Talcahuano Girls” es una tradicional canción marinera inglesa, que nació por el auge comercial y ballenero del puerto de Talcahuano durante el Siglo XIX. 

En el video: Una bonita versión del dúo Constant Billy

Letra:

We’ll rant and we’ll roar like true-born young whalermen
We’ll rant and we’ll roar on deck and below
Until we see bottom inside the two sinkers
And straight up the channel to Huasco we’ll go

I was in Talcahuano last year in a whaler
I bought some gold brooches for the girls in the Bay
I bought me a pipe and they called it a meerscum
And it melted like butter on a hot shiny day

I went to a dance one night in old Tumbes
There was plenty of girls there as fine as you’d wish
There was one pretty maiden a-chewing tobacco
Just like a young kitten a-chewing fresh fish

Here’s a health to the girls of old Talcahuano
A health to the maidens of far-off Maui
And let you be merry, don’t be melancholy
I can’t marry youse all, or in chokey I’d be

Oh I’ve been a sea-cook, and I’ve been a clipperman
I can sing, I can dance, I can walk the jib-boom
I can handle a harpoon and cut a fine figure
Whenever I get in a boat’s standing room

oh *___*

Un paseo por Santiago

Un paseo por Santiago

(Source: claudiocortesveroiza.blogspot.com)

Ricardo Lagos, por Claudio Cortés Veroíza

Ricardo Lagos, por Claudio Cortés Veroíza

(Source: claudiocortesveroiza.blogspot.com)

gonzaloohidalgo:

la preparatoria de 1972 version Revista Ramona by santiagonostalgico on Flickr.
A través de Flickr: los que miran el hot pant ahora deben ser generales

gonzaloohidalgo:

la preparatoria de 1972 version Revista Ramona by santiagonostalgico on Flickr.

A través de Flickr:
los que miran el hot pant ahora deben ser generales

migranol:

calle Ejercito, Santiago.
2009 o por ahí

migranol:

calle Ejercito, Santiago.

2009 o por ahí

(via hdur)

memopolis:

Cuando el Parque Cousiño se convierte en Parque O’Higgins. 
Santiago de Chile, 1972, gobierno de Salvador Allende. 
“La primera operación que se realiza sobre el parque es el cambio de nombre, para abolir el homenaje al oligarca, tan poco adecuado en un nuevo escenario popular. Según Myriam Beach y Raúl Bulnes el cambio fue decidido antes de que se constituyera el equipo de trabajo y es probable que sea idea del propio Salvador Allende o de Yolanda Schwartz. Sin embargo, Miguel Lawner asegura que aquella no es una iniciativa presidencial. Aunque no surgiera la idea de Allende, la idea coincide con la admiración que el presidente tuviera de O’Higgins como un personaje que calzaba tanto con el concepto popular como con el revolucionario. Por otra parte, que O’Higgins fuera el héroe principal del ejercito, se articulaba muy bien con el carácter castrense que tenía el lugar y que el gobierno de Allende no sólo se empecina en preservar, sino que magnifica. Como se resume en un artículo de AUCA, el cambio de nombre se hace “en consideración a que dicho parque es y deberá ser el parque de nuestras glorias cívicas y militares, nuestras tradiciones populares y folklore, en suma, las expresiones más genuinas de chilenidad” (CORMU 1971). Sin documentación ni testimonios al respecto de la forma administrativa que tomara el bautizo, sólo se puede señalar que el artículo de René Martínez (1973) lo señala como un Decreto, tal vez de manera figurativa (Montealegre: 2010)
* Imagen: Tijerales, calle del Pueblito, Julio de 1972. El Ministro de Defensa, José Toha, el director de la Oficina de Parques y Jardines, Pedro Soto, Salvador Allende y el Ministro de vivienda Jaime Suarez.
* Tanto la imagen como el texto corresponden a Montealegre, Pia (2010) Imaginarios complejos. El proyecto de la Unidad Popular para el Parque O’Higgins. 

memopolis:

Cuando el Parque Cousiño se convierte en Parque O’Higgins.

Santiago de Chile, 1972, gobierno de Salvador Allende.

La primera operación que se realiza sobre el parque es el cambio de nombre, para abolir el homenaje al oligarca, tan poco adecuado en un nuevo escenario popular. Según Myriam Beach y Raúl Bulnes el cambio fue decidido antes de que se constituyera el equipo de trabajo y es probable que sea idea del propio Salvador Allende o de Yolanda Schwartz. Sin embargo, Miguel Lawner asegura que aquella no es una iniciativa presidencial. Aunque no surgiera la idea de Allende, la idea coincide con la admiración que el presidente tuviera de O’Higgins como un personaje que calzaba tanto con el concepto popular como con el revolucionario. Por otra parte, que O’Higgins fuera el héroe principal del ejercito, se articulaba muy bien con el carácter castrense que tenía el lugar y que el gobierno de Allende no sólo se empecina en preservar, sino que magnifica. Como se resume en un artículo de AUCA, el cambio de nombre se hace “en consideración a que dicho parque es y deberá ser el parque de nuestras glorias cívicas y militares, nuestras tradiciones populares y folklore, en suma, las expresiones más genuinas de chilenidad” (CORMU 1971). Sin documentación ni testimonios al respecto de la forma administrativa que tomara el bautizo, sólo se puede señalar que el artículo de René Martínez (1973) lo señala como un Decreto, tal vez de manera figurativa (Montealegre: 2010)

* Imagen: Tijerales, calle del Pueblito, Julio de 1972. El Ministro de Defensa, José Toha, el director de la Oficina de Parques y Jardines, Pedro Soto, Salvador Allende y el Ministro de vivienda Jaime Suarez.

* Tanto la imagen como el texto corresponden a Montealegre, Pia (2010) Imaginarios complejos. El proyecto de la Unidad Popular para el Parque O’Higgins. 

labiomenor:


Last March of Popular Unity, Santiago, Chile, 9-4-73
→ source

labiomenor:

Last March of Popular Unity, Santiago, Chile, 9-4-73

→ source

Revista PEC, 24 de agosto de 1973

Revista PEC, 24 de agosto de 1973

El lobo disfrazado de oveja Revista PEC, 1970

El lobo disfrazado de oveja Revista PEC, 1970